Campbell, Thomas, ed., The Sonnets, Triumphs, and Other Poems of Petrarch, now first completely translated into English Verse by Various hands (London: George Bell and Sons) Read this source online
Text name(s): Triumphs; Trionfi
Number of pages of primary source text: 0
Author(s):
Dates: 1325 - 1374
Archival Reference:
Original Language(s):
- Italian
Translation:
- Translated into English.
Translation Comments: verse translation
Geopolitical Region(s):
- Italy
County/Region:
Record Types:
- Literature - Verse
- Translation
Subject Headings:
- Classics / Humanism
- Literature - Epics, Romance
Apparatus:
Comments:
Petrarch was an Italian scholar and humanist, sometimes considered the father of humanism for his love of Classical texts and his work at resolving Classical and Christian philosophy. He was also a poet, credited with perfecting the sonnet. This is a collection of many different translators’ renderings of Petrarch’s poems: many of the poems are presented in more than one translation. According to the preface, “Among the translators will be found Chaucer, Spenser, Sir Thomas Wyatt, Anna Hume, Sir John Harington,[Pg iv] Basil Kennett, Anne Bannerman, Drummond of Hawthornden, R. Molesworth, Hugh Boyd, Lord Woodhouselee, the Rev. Francis Wrangham, the Rev. Dr. Nott, Dr. Morehead, Lady Dacre, Lord Charlemont, Capel Lofft, John Penn, Charlotte Smith, Mrs. Wrottesley, Miss Wollaston, J.H. Merivale, the Rev. W. Shepherd, and Leigh Hunt, besides many anonymous.” Many of the sonnets are about a woman named Laura: we cannot be certain who she was, but she was the inspiration for many of Petrarch’s poems. The edition includes a timeline of Petrarch’s life.
Introduction Summary:
There is no introduction per se, but the edition does include a detailed biography of Petrarch.
Cataloger: MK